91欧美超碰AV自拍|国产成年人性爱视频免费看|亚洲 日韩 欧美一厂二区入|人人看人人爽人人操aV|丝袜美腿视频一区二区在线看|人人操人人爽人人爱|婷婷五月天超碰|97色色欧美亚州A√|另类A√无码精品一级av|欧美特级日韩特级

0
  • 聊天消息
  • 系統(tǒng)消息
  • 評(píng)論與回復(fù)
登錄后你可以
  • 下載海量資料
  • 學(xué)習(xí)在線課程
  • 觀看技術(shù)視頻
  • 寫(xiě)文章/發(fā)帖/加入社區(qū)
會(huì)員中心
創(chuàng)作中心

完善資料讓更多小伙伴認(rèn)識(shí)你,還能領(lǐng)取20積分哦,立即完善>

3天內(nèi)不再提示

訊飛翻譯機(jī)3.0,現(xiàn)在遠(yuǎn)程翻譯溝通也能用了

科訊視點(diǎn) ? 2020-05-25 16:32 ? 次閱讀
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

人們?cè)谛鹿谝咔槠陂g所作出的應(yīng)變或?qū)⒊蔀橛谰眯缘母淖儯罕热邕h(yuǎn)程辦公。雖然目前形形色色的遠(yuǎn)程溝通軟件確實(shí)解了燃眉之急,以至于有巨頭企業(yè)稱會(huì)將部分崗位設(shè)置為永久性遠(yuǎn)程辦公,但遠(yuǎn)程溝通中一直有一個(gè)難點(diǎn):不同語(yǔ)種之間如何順暢交流一直未能解決。訊飛翻譯機(jī)3.0迎難而上,全新推出了同聲字幕功能,即使遠(yuǎn)隔重洋也能跨語(yǔ)言自在交流,對(duì)于跨國(guó)工作、跨國(guó)合作人士或者外貿(mào)從業(yè)者來(lái)說(shuō),翻譯機(jī)從前在他們與客戶面對(duì)面交流時(shí)提供了幫助,如今在遠(yuǎn)程溝通中仍然扮演了關(guān)鍵橋梁的角色,幫助彼此成就事業(yè)。

同聲字幕,遠(yuǎn)程跨語(yǔ)言溝通利器

訊飛翻譯機(jī)3.0的同聲字幕功能,是將翻譯機(jī)與電腦連接并安裝配套軟件后,即可實(shí)現(xiàn)將電腦中聲音實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)換成中英雙語(yǔ)字幕。在與外國(guó)客戶談生意、跨國(guó)和同事聊工作、與海外友人聊人生時(shí)既能跨越地域的限制,也能跨越語(yǔ)種的阻隔。

除用于遠(yuǎn)程跨語(yǔ)言溝通外,同聲字幕還能為英語(yǔ)原聲電影、電視劇、新聞、直播、紀(jì)錄片、演講、英文電臺(tái)等提供實(shí)時(shí)字幕,感受不一樣的娛樂(lè)體驗(yàn),同時(shí)也在此過(guò)程中提升了外語(yǔ)能力。

隨時(shí)隨地,提升外語(yǔ)能力

“平時(shí)解決翻譯溝通難題,閑時(shí)幫助提高外語(yǔ)能力”一直是訊飛翻譯機(jī)的核心價(jià)值所在,所以此次除同聲字幕功能豐富和拓寬了學(xué)習(xí)場(chǎng)景之外,針對(duì)原有的口語(yǔ)學(xué)習(xí)功能,場(chǎng)景增加到16個(gè)類別,新增了大量的適合成人及兒童練習(xí)的口語(yǔ)例句。其中涉及商務(wù)談判、跨國(guó)電話用語(yǔ)等內(nèi)容有效助力商務(wù)英語(yǔ)能力的提升,涉及問(wèn)候用語(yǔ)、校園用語(yǔ)等內(nèi)容也很適合兒童跟讀學(xué)習(xí)。

除此之外,還可以直接通過(guò)語(yǔ)音翻譯隨時(shí)隨地學(xué)習(xí)多語(yǔ)種表達(dá),英文支持語(yǔ)音拼讀查單詞,方便快捷。訊飛翻譯機(jī)3.0支持中文與13種語(yǔ)言拍照互譯,看不懂的外語(yǔ)直接拍譯,原文還能播報(bào)跟讀練習(xí)。翻譯記錄隨時(shí)可導(dǎo)出到手機(jī)、電腦,方便后續(xù)查閱,鞏固學(xué)習(xí)效果。

持續(xù)進(jìn)化,翻譯實(shí)力依舊硬核

訊飛翻譯機(jī)3.0在面對(duì)面翻譯中練就的功夫和積累的經(jīng)驗(yàn),讓用戶在面對(duì)面跨語(yǔ)言交流中更有信心,同時(shí)訊飛翻譯機(jī)3.0一直在迭代和進(jìn)化,目前支持59種語(yǔ)言實(shí)時(shí)互譯,語(yǔ)種覆蓋全球近200個(gè)國(guó)家和地區(qū)。其中中英在線翻譯能實(shí)現(xiàn)0.5秒快速響應(yīng),翻譯效果媲美專業(yè)八級(jí)。多種語(yǔ)言離線翻譯(藏語(yǔ)、維語(yǔ)可離線翻譯),原創(chuàng)自進(jìn)化離線翻譯機(jī)引擎,智能進(jìn)化,越用越準(zhǔn),網(wǎng)絡(luò)信號(hào)差甚至沒(méi)有信號(hào)時(shí),照樣能快速準(zhǔn)確翻譯。搭載4麥克風(fēng)陣列,配合科大訊飛卓越的降噪算法,保障在嘈雜環(huán)境下也能準(zhǔn)確識(shí)別和翻譯。支持將方言(四川話、東北話、河南話、粵語(yǔ)、山東話)直接翻譯成英語(yǔ),對(duì)部分帶口音的外語(yǔ)進(jìn)行針對(duì)性優(yōu)化,即使發(fā)音不準(zhǔn)也能準(zhǔn)確翻譯。綜合了行業(yè)術(shù)語(yǔ)、知識(shí)圖譜和專家語(yǔ)料庫(kù),行業(yè)專業(yè)交流翻譯更準(zhǔn)確地道(目前支持外貿(mào)、體育、能源、金融、醫(yī)療、計(jì)算機(jī)、法律、電力8大行業(yè))。

憑借著自身的專業(yè)性,訊飛翻譯機(jī)獲得了行業(yè)內(nèi)及消費(fèi)者的廣泛認(rèn)可,不僅連續(xù)兩年成為博鰲亞洲論壇官方指定翻譯機(jī),還成為2019-2020年廣交會(huì)展館指定翻譯機(jī),更是連續(xù)三年成為天貓京東細(xì)分品類的銷(xiāo)售額冠軍。

訊飛翻譯機(jī)3.0,隨時(shí)隨地成就自己

到底誰(shuí)需要一臺(tái)翻譯機(jī),在科大訊飛眼里,每個(gè)人都可能擁有一臺(tái)翻譯機(jī)。因?yàn)殡S著時(shí)代發(fā)展,我們對(duì)外語(yǔ)的使用場(chǎng)景越來(lái)越廣泛,對(duì)個(gè)人外語(yǔ)水平的要求也越來(lái)越高。尤其是同聲字幕功能的推出,打破了地域限制,讓我們遠(yuǎn)隔重洋也能跨語(yǔ)言自在交流;突破了翻譯機(jī)的使用場(chǎng)景,不管是遠(yuǎn)程溝通,還是面對(duì)面交流,或是自己學(xué)習(xí)娛樂(lè)使用,都能快速、準(zhǔn)確翻譯。真正做到隨時(shí)隨地,解決跨語(yǔ)言溝通交流或信息認(rèn)知難題,隨時(shí)隨地,成就自己。

聲明:本文內(nèi)容及配圖由入駐作者撰寫(xiě)或者入駐合作網(wǎng)站授權(quán)轉(zhuǎn)載。文章觀點(diǎn)僅代表作者本人,不代表電子發(fā)燒友網(wǎng)立場(chǎng)。文章及其配圖僅供工程師學(xué)習(xí)之用,如有內(nèi)容侵權(quán)或者其他違規(guī)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站處理。 舉報(bào)投訴
收藏 人收藏
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

    評(píng)論

    相關(guān)推薦
    熱點(diǎn)推薦

    谷歌推出TranslateGemma全新開(kāi)放翻譯模型系列

    我們已正式推出 TranslateGemma,這一全新的開(kāi)放翻譯模型系列基于 Gemma 3 構(gòu)建,并提供 4B、12B 和 27B 三種參數(shù)規(guī)模。TranslateGemma 的問(wèn)世標(biāo)志著開(kāi)放翻譯領(lǐng)域邁出了重要一步,它可幫助人們跨越 55 種語(yǔ)言進(jìn)行交流,無(wú)論身在何處或
    的頭像 發(fā)表于 02-26 10:22 ?560次閱讀

    紡織廠工業(yè)靈魂溝通指南:如何把ETHERNET/IP的英語(yǔ)翻譯成CC-LINK的日語(yǔ)

    紡織廠工業(yè)靈魂溝通指南:如何把ETHERNET/IP的英語(yǔ)翻譯成CC-LINK的日語(yǔ) 一、產(chǎn)品特性與項(xiàng)目背景 在紡織服裝生產(chǎn)車(chē)間,設(shè)備往往來(lái)自不同供應(yīng)商,導(dǎo)致自動(dòng)化系統(tǒng)協(xié)議雜亂。某大型紡織企業(yè)原有羅
    的頭像 發(fā)表于 12-12 15:01 ?355次閱讀
    紡織廠工業(yè)靈魂<b class='flag-5'>溝通</b>指南:如何把ETHERNET/IP的英語(yǔ)<b class='flag-5'>翻譯</b>成CC-LINK的日語(yǔ)

    視美泰發(fā)布AI即時(shí)翻譯機(jī)解決方案,硬核配置+多語(yǔ)種覆蓋破解跨語(yǔ)言溝通難題

    在全球化深入推進(jìn)與AI技術(shù)規(guī)模化商用的雙重驅(qū)動(dòng)下,跨語(yǔ)言溝通需求正迎來(lái)爆發(fā)式增長(zhǎng)。近日,視美泰正式發(fā)布AI即時(shí)翻譯機(jī)解決方案,以“核心硬件+智能算法+多模態(tài)交互”的完整技術(shù)矩陣,依托在線語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫(xiě)
    的頭像 發(fā)表于 12-03 10:50 ?1095次閱讀
    視美泰發(fā)布AI即時(shí)<b class='flag-5'>翻譯機(jī)</b>解決方案,硬核配置+多語(yǔ)種覆蓋破解跨語(yǔ)言<b class='flag-5'>溝通</b>難題

    智能“翻譯官”:MODBUS轉(zhuǎn)PROFIBUS網(wǎng)關(guān),解鎖攪拌站無(wú)人裝載新紀(jì)元

    智能“翻譯官”:MODBUS轉(zhuǎn)PROFIBUS網(wǎng)關(guān),解鎖攪拌站無(wú)人裝載新紀(jì)元 在工業(yè)自動(dòng)化的浪潮中,數(shù)據(jù)協(xié)議的“語(yǔ)言不通”常常成為系統(tǒng)聯(lián)通的絆腳石。在一家現(xiàn)代化攪拌站內(nèi),就上演了這樣一場(chǎng)精彩的“溝通
    的頭像 發(fā)表于 11-21 14:38 ?267次閱讀
    智能“<b class='flag-5'>翻譯</b>官”:MODBUS轉(zhuǎn)PROFIBUS網(wǎng)關(guān),解鎖攪拌站無(wú)人裝載新紀(jì)元

    亮亮視野AR翻譯眼鏡閃耀2025進(jìn)博會(huì)國(guó)際論壇

    來(lái)自 155 個(gè)國(guó)家、地區(qū)與國(guó)際組織的來(lái)賓展示具有代表性的中國(guó)無(wú)障礙解決方案。這是繼近期在北京文化論壇、IASP 世界大會(huì)、京臺(tái)科技論壇等活動(dòng)中提供 AR 翻譯技術(shù)服務(wù)之后,亮亮視野再次服務(wù)大型國(guó)際活動(dòng),旗下AR翻譯眼鏡已成為
    的頭像 發(fā)表于 11-11 10:02 ?618次閱讀

    海外游實(shí)測(cè):時(shí)空壺新T1 AI翻譯機(jī)以端側(cè)AI技術(shù),破解無(wú)網(wǎng)溝通難題

    ”困境。時(shí)空壺新T1翻譯機(jī)憑借端側(cè)AI翻譯技術(shù)與全面的離線功能配置,成為假期中解決無(wú)網(wǎng)溝通難題的關(guān)鍵設(shè)備,其技術(shù)設(shè)計(jì)精準(zhǔn)匹配了海外旅行中的復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)環(huán)境。作為聚焦旅行場(chǎng)
    的頭像 發(fā)表于 11-10 16:44 ?1008次閱讀
    海外游實(shí)測(cè):時(shí)空壺新T1 AI<b class='flag-5'>翻譯機(jī)</b>以端側(cè)AI技術(shù),破解無(wú)網(wǎng)<b class='flag-5'>溝通</b>難題

    聲智科技AI翻譯耳機(jī)重塑智能聽(tīng)覺(jué)體驗(yàn)

    在日益緊密的全球化浪潮中,跨語(yǔ)言溝通的障礙正在被前沿的聲學(xué)AI技術(shù)逐步瓦解。聲智AI翻譯耳機(jī),憑借深厚的聲學(xué)AI積累,率先實(shí)現(xiàn)了“跨語(yǔ)種音色與情感復(fù)刻技術(shù)”在實(shí)時(shí)翻譯場(chǎng)景真實(shí)落地。不僅實(shí)現(xiàn)了“聽(tīng)得清
    的頭像 發(fā)表于 10-21 15:28 ?991次閱讀
    聲智科技AI<b class='flag-5'>翻譯</b>耳機(jī)重塑智能聽(tīng)覺(jué)體驗(yàn)

    亮亮視野AR翻譯眼鏡亮相2025北京文化論壇

    世界大會(huì)和京臺(tái)科技論壇獨(dú)家提供AR翻譯技術(shù)服務(wù)之后,亮亮視野再次服務(wù)大型國(guó)際論壇,旗下AR翻譯眼鏡正逐漸成為北京文化科技新符號(hào)。
    的頭像 發(fā)表于 09-30 11:14 ?1099次閱讀

    工業(yè)網(wǎng)關(guān):連接工業(yè)現(xiàn)場(chǎng)與數(shù)字世界的“翻譯官”

    。這時(shí),工業(yè)網(wǎng)關(guān)就登場(chǎng)了,它就像一個(gè)專業(yè)的“翻譯官”,不僅能讓這些設(shè)備“開(kāi)口說(shuō)話”,還能把它們的數(shù)據(jù)安全、高效地傳送到更遠(yuǎn)的地方,甚至云端。那么,工業(yè)網(wǎng)關(guān)到底能用在哪些場(chǎng)景上呢?今天咱們就來(lái)好好聊聊。
    的頭像 發(fā)表于 09-24 14:45 ?688次閱讀
    工業(yè)網(wǎng)關(guān):連接工業(yè)現(xiàn)場(chǎng)與數(shù)字世界的“<b class='flag-5'>翻譯</b>官”

    國(guó)慶出國(guó)游,時(shí)空壺新T1翻譯機(jī),首個(gè)端側(cè)模型突破助力跨語(yǔ)言交流

    國(guó)慶將至,眾多游客計(jì)劃出國(guó)旅行,跨語(yǔ)言交流的順暢與否成為影響旅行體驗(yàn)的重要因素。時(shí)空壺新T1翻譯機(jī)作為行業(yè)技術(shù)領(lǐng)先產(chǎn)品,憑借其獨(dú)特優(yōu)勢(shì),為游客在海外的溝通交流保駕護(hù)航。新T1作為時(shí)空壺翻譯機(jī)品類中
    的頭像 發(fā)表于 09-12 12:20 ?1031次閱讀
    國(guó)慶出國(guó)游,時(shí)空壺新T1<b class='flag-5'>翻譯機(jī)</b>,首個(gè)端側(cè)模型突破助力跨語(yǔ)言交流

    當(dāng)翻譯失去網(wǎng)絡(luò),時(shí)空壺新T1翻譯機(jī)開(kāi)創(chuàng)首個(gè)離線模型賦能全球溝通新體驗(yàn)

    在全球化交流日益緊密的當(dāng)下,跨語(yǔ)言溝通工具的重要性愈發(fā)凸顯。近日,時(shí)空壺推出的T1翻譯機(jī)憑借其強(qiáng)大的離線模型與便捷應(yīng)用,成為市場(chǎng)焦點(diǎn),為人們?cè)诳鐕?guó)交流場(chǎng)景中帶來(lái)前所未有的便利。時(shí)空壺T1翻譯機(jī)搭載了
    的頭像 發(fā)表于 09-08 16:52 ?1241次閱讀
    當(dāng)<b class='flag-5'>翻譯</b>失去網(wǎng)絡(luò),時(shí)空壺新T1<b class='flag-5'>翻譯機(jī)</b>開(kāi)創(chuàng)首個(gè)離線模型賦能全球<b class='flag-5'>溝通</b>新體驗(yàn)

    科大飛上半年虧損2.39億元,AI學(xué)習(xí)機(jī)翻譯機(jī)、錄音筆銷(xiāo)量可觀

    研發(fā)投入23.92億元,占營(yíng)業(yè)收入的比例達(dá)21.92%。 ? 與此同時(shí),面向消費(fèi)者的業(yè)務(wù)(TOC業(yè)務(wù))繼續(xù)保持快速增長(zhǎng),其中科大AI學(xué)習(xí)機(jī)表現(xiàn)尤為突出,上半年收入實(shí)現(xiàn)翻番增長(zhǎng)。 科大
    的頭像 發(fā)表于 08-24 07:45 ?7038次閱讀
    科大<b class='flag-5'>訊</b>飛上半年虧損2.39億元,AI學(xué)習(xí)<b class='flag-5'>機(jī)</b>、<b class='flag-5'>翻譯機(jī)</b>、錄音筆銷(xiāo)量可觀

    科大飛上半年虧損2.39億元,AI學(xué)習(xí)機(jī)、翻譯機(jī)、錄音筆銷(xiāo)量可觀

    上半年研發(fā)投入23.92億元,占營(yíng)業(yè)收入的比例達(dá)21.92%。 與此同時(shí),面向消費(fèi)者的業(yè)務(wù)(TOC業(yè)務(wù))繼續(xù)保持快速增長(zhǎng),其中科大AI學(xué)習(xí)機(jī)表現(xiàn)尤為突出,上半年收入實(shí)現(xiàn)翻番增長(zhǎng)。 科大
    發(fā)表于 08-24 01:12 ?1852次閱讀

    回顧科大26周年慶精彩瞬間

    近日,科大26周年司慶上,董事長(zhǎng)劉慶峰對(duì)這個(gè)作文題感觸很深:“從1999年創(chuàng)業(yè)時(shí)在“中國(guó)被人扼住了咽喉”背景下以語(yǔ)音合成系統(tǒng)破局,到這些年智能語(yǔ)音、機(jī)器翻譯、機(jī)器閱讀理解、多語(yǔ)種等多項(xiàng)技術(shù)的世界第一,再到如今通用人工智能時(shí)代
    的頭像 發(fā)表于 06-13 14:08 ?1011次閱讀

    時(shí)空壺 T1 離線翻譯機(jī):解鎖無(wú)網(wǎng)生活溝通自由

    頻頻“掉鏈子”。時(shí)空壺T1離線翻譯機(jī),憑借強(qiáng)大的端側(cè)AI模型與離線翻譯能力,為人們?cè)诙嘣顖?chǎng)景中打破語(yǔ)言壁壘,帶來(lái)高效、穩(wěn)定且流暢的溝通體驗(yàn)。一、全場(chǎng)景適配,出
    的頭像 發(fā)表于 06-05 10:30 ?937次閱讀
    時(shí)空壺 T1 離線<b class='flag-5'>翻譯機(jī)</b>:解鎖無(wú)網(wǎng)生活<b class='flag-5'>溝通</b>自由