加利福尼亞大學(xué)舊金山分校(UCSF)的研究人員發(fā)現(xiàn),谷歌基于AI的應(yīng)用Google Translate(GT)可以幫助非英語(yǔ)國(guó)家的患者及其提供者。然而,根據(jù)《美國(guó)醫(yī)學(xué)會(huì)內(nèi)科學(xué)》(JAMA Internal Medicine)發(fā)表的研究,這并不完美。
先前對(duì)GT的研究顯示出準(zhǔn)確度有限,一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn)GT的患者教育材料西班牙語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確率僅為60%。此外,4%的翻譯導(dǎo)致嚴(yán)重錯(cuò)誤。
谷歌于2017年更改了算法,由扎克伯格舊金山總醫(yī)院醫(yī)學(xué)博士Elaine Khoong和UCSF領(lǐng)導(dǎo)的研究人員尋求評(píng)估GT,以將急診科出院說(shuō)明翻譯成西班牙語(yǔ)和中文。
他們專(zhuān)門(mén)評(píng)估了100條自由文本的ED出院說(shuō)明(即診斷和/或結(jié)果,隨訪說(shuō)明,用藥說(shuō)明),并對(duì)藥物變化和常見(jiàn)投訴進(jìn)行了超采樣。他們按內(nèi)容類(lèi)別,醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的使用以及不標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)(包括拼寫(xiě)和語(yǔ)法錯(cuò)誤,縮寫(xiě)和口語(yǔ)英語(yǔ))的存在對(duì)每個(gè)句子進(jìn)行了分析。
研究人員將說(shuō)明翻譯成西班牙語(yǔ)和中文,然后由雙語(yǔ)翻譯將其翻譯回英語(yǔ)。兩位臨床醫(yī)生使用評(píng)級(jí)系統(tǒng)評(píng)估了翻譯不準(zhǔn)確帶來(lái)的潛在危害:臨床無(wú)意義,臨床顯著以及威脅生命的潛在危害。
100套患者說(shuō)明中有647個(gè)句子。研究人員發(fā)現(xiàn)92%的指令已正確翻譯為西班牙語(yǔ),而81%的指令已正確翻譯為中文。盡管如此,誤譯仍可能造成“臨床上重大”損害。發(fā)生這種情況的西班牙誤譯率為2%,中文誤譯率為8%。
“雖然GT可以補(bǔ)充(而不是替代)書(shū)面的英語(yǔ)說(shuō)明,但機(jī)器翻譯的說(shuō)明應(yīng)包括有關(guān)可能不正確的翻譯的警告,” Khoong及其同事寫(xiě)道。
為了避免這種傷害,提供者可以讓患者在接受口頭指示的同時(shí)閱讀GT譯文,注意拼寫(xiě)和語(yǔ)法,并避免使用醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)。
Khoong在一份準(zhǔn)備好的聲明中說(shuō):“ Google Translate比許多臨床醫(yī)生所相信的更為準(zhǔn)確,我認(rèn)為它絕對(duì)比根本不提供任何東西有用。” “我們謹(jǐn)慎地支持其使用?!?/p>
-
谷歌
+關(guān)注
關(guān)注
27文章
6255瀏覽量
111713 -
AI
+關(guān)注
關(guān)注
91文章
40431瀏覽量
302048 -
機(jī)器翻譯
+關(guān)注
關(guān)注
0文章
141瀏覽量
15541
發(fā)布評(píng)論請(qǐng)先 登錄
邊緣AI算力臨界點(diǎn):深度解析176TOPS香橙派AI Station的產(chǎn)業(yè)價(jià)值
Gemini CLI 中轉(zhuǎn)站配置使用教程
慧榮科技透過(guò)CES 2026揭示AI存儲(chǔ)變革趨勢(shì)
vivo攜手Google Cloud推動(dòng)智能手機(jī)邁入AI新時(shí)代
【下載】5G/6G 公開(kāi)資料整理|AI/ML、NTN、ISAC 等方向(持續(xù)更新)
谷歌查找我的設(shè)備配件(Google Find My Device Accessory)詳解和應(yīng)用
AI賦能谷歌Chrome與Web工具全面升級(jí)
HarmonyOSAI編程DevEco AI輔助編程工具
HarmonyOS AI輔助編程工具(CodeGenie)概述
HarmonyOS AI輔助編程工具(CodeGenie)報(bào)錯(cuò)分析
Google Fast Pair服務(wù)簡(jiǎn)介
2025 Google I/O大會(huì)演講亮點(diǎn)回顧
DevEco Studio AI輔助開(kāi)發(fā)工具兩大升級(jí)功能 鴻蒙應(yīng)用開(kāi)發(fā)效率再提升
首創(chuàng)開(kāi)源架構(gòu),天璣AI開(kāi)發(fā)套件讓端側(cè)AI模型接入得心應(yīng)手
獲取OpenAI API KEY配置Zotero PDF Translate插件步驟詳解
基于AI的應(yīng)用Google Translate可以幫助非英語(yǔ)國(guó)家的患者及其提供者
評(píng)論